



翻訳者・詩人である高田怜央さんによる第一詩集。
<収録詩>
VIBRATE MODE / マナーモード
Salted / プレ・サレ
A cucumber sandwich / サンドイッチのきゅうり
Epicurean Feast / 美食家の宴
Cidre / アップルサイダー
GELATO / ジェラート
そ ば [soba] / 蕎麦屋
My Chocolatier / マイ・ショコラティエ
Kiss me in the night instead / キス・ミー・イン・ザ・ナイト・インステッド
Iced Coffee / アイスコーヒー
[BONUS LYRIC]
Koiwai Strawberry Farm / 小岩井ストロベリー農場
<寄稿>
「ライオンのおくち」横田祐美子(フランス哲学研究者/立命館大学衣笠総合研究機構助教)
「満ちたりない、完璧に」来馬哲平(アメリカ文学研究者/青山学院大学文学部准教授)